Margo Tamez

Margo_Tamez_photo

Margo Tamez (Kónitsąąíí Cúelcahén Ndé/ Agua Grande y Pueblos de la Hierba Alta) MFA, PHD, es ciudadana de la Banda Lipan Apache de Texas y asesora del programa de Estudios Indígenas de la Universidad de British Columbia (territorio Okanagan) en Canada. Es autora de Naked Wanting (2003) y Raven Eye (2007), libros que fueron nominados por la Universidad de Arizona para el premio Pulitzer y es ganadoa del premio de poesía Cather. Sus intereses son la poesía indígena, la comunidad, la identidad, las mujeres, el parentesco, la historia oral, memorias narrativas, epistemología, el genocidio, los derechos indígenas y la resistencia. Actualmente está trabajando en una monografía histórica sobre las luchas en tierras de las mujeres Lipan Apache, de 1524 a la resistencia de la construcción del muro fronterizo, y en un libro de poemas relacionados con la memoria narrativa de los genocidios Lipan Apache.


Artículo Academico: Indigenous women’s rivered refusals in El Calaboz

Este ensayo examina cómo los Pueblos Indígenas perturban las fronteras entre nación y estado; y cómo en los EE.UU. el departamento de seguridad nacional y las historias oficiales afectan a la comunidad de El Calaboz, Texas. Muestra la epistemología de los Ndé y las formas de recordar a través de las relaciones ancestrales de “rivering” (recorrer mediante los ríos) el lugar, el lenguaje y la familia. A través de sitios concretos de creación de conocimientos, como el tejido, la narración de historias y los pictogramas, el ensayo demuestra la existencia de una negativa indígena al despojo en las tierras fronterizas.


Artículo Academico: DÁANZHO HA’SHI ‘DAŁ’K’IDA (LONG AGO), OF DEEP-PLACE (WAY BACK THERE), AND OF WOMEN’S EPI-CENTRIC EMBODIED ‘ÁÁ’ÁNÁ, ‘DOO MAANAASHNI’ (REMEMBERING)

En este artículo se re-posiciona la memoria de la mujer indígena, recordando el ser y pertenecer a un lugar, y abordando la narración oral sobre la tierra como pilar fundamental de la resistencia de las mujeres Ndé (Lipan Apache) al despojo y eliminación. Las mujeres Ndé están demandando el derecho a la existencia, a la identidad y también están intrínsecamente vinculadas al país de los pueblos Agua Grande, un espacio que ha sido violentamente y continuamente colonizado y recolonizado por poderes europeos, euro-mexicanos y euro-americanos, así como por los estados que los precedieron. Las mujeres indígenas Ndé están enfrentando e impugnando el despojo del Estado y el gulag o muro fronterizo carcelario que parte en dos las tierras comunitarias. En el marco de estas luchas están recuperando los sistemas de conocimientos e invocando a la memoria de derecho y gobernabilidad. Estas epistemologías propias tienen sus raíces matrilineales en sistemas basados en el lugar de los tiempos profundos dáanzho ha’shi ‘dał’k’ida (hace mucho tiempo), de ‘áá’áná (lugar profundo hace much tiempo) y de ‘doo maanaashni’ de mujeres (recuerdos profundos) a traves inextinguible, epicentrico, perteneciando al pais de Agua Grande.


articulo de divulgación: INDIGENOUS MESSAGE ON THE WATER

Margo_Tamez_portada

Este texto es un ejemplo del trabajo nuevo y experimental de Tamez sobre Soberanías Poéticas Indígenas y la recuperación de la lengua Ndé como un espacio para expresar a través de construcciones de género la crisis de las mujeres Ndé, quienes junto con sus pueblos han sido despojadas de sus propias tierras tradicionales.   Este despojo se ha dado a raíz de la colonización, la modernización, la industrialización, y la privatización del territorio y los recursos que se abrieron a posesión no solo a colonizadores de descendencia europea y a sus industrias económicas, sino también se fueron apropiados por las autoridades de la administración federal, quienes cedieron las tierras no reconocidas de los Nde a tribus federales en los estados vecinos, como Oklahoma y Nuevo México. Este texto recuenta y re-espacializa la integridad del territorio Ndé de vuelta a Ndé isdzáné (las mujeres), los comisarios matrilineales tradicionales y las autoridades de Konitsaaiigokiyaa’en—Pueblos de Agua Grande. De manera asertiva, la pieza llama la atención a los medicamentos, cobertizos de agua, terrenos sagrados, y espacios ceremoniales conocidos íntimamente por los pueblos Ndé que se aun habitan los territorios de origen, a pesar de 200 años de genocidio y esfuerzos de borrar Ndé de la existencia y memoria. Fundamentalmente, el texto reivindica la memoria de los derechos territoriales que los pueblos Ndé. Sus territorios y tierras comunales son recordadas y registradas por Ndé de Konitsaaiigokiyaa’en como no-vencidos, impugnados y se incluyen en la contabilidad de la memoria de los Pueblos del Rio del tangible e inextinguible patrimonio Ndé.


La Defensa de la Mujer Lipan Apache

La Defensa de la Mujer Lipan Apache (Defensa Legal) es una organización basada en los Pueblos Indígenas. Apoya la educación y el empoderamiento local, la documentación, la investigación, y las investigaciones relacionadas con los derechos de los pueblos indígenas afirmados en la Declaración de la ONU sobre Derechos de los Pueblos Indígenas


Margo_Tamez_photo1

Margo Tamez con Nde’ (Lipan Apache) miembros de la comunidad en El Calaboz, Texas, a un lado de la barda fronteriza

Margo Tamez bringing back Nde' women's gowa gokal gozhoo 'house of good law'

Margo Tamez bringing back Nde’ women’s gowa gokal gozhoo ‘house of good law’